2015-12-10 09:08:23
来 源
中存储网
Ubuntu
1、ibus输入法 Ubuntu Linux系统安装后已经自带了ibus输入法,在英语环境下默认不启动。 配置ibus自动启动可以在Ubuntu Linux系统菜单上选择System --- Preferences --- Startup Applications,在该窗口中增加一个程序: Name: ibus-daemon Command: ibus-dae

1、ibus输入法
Ubuntu系统安装后已经自带了ibus输入法,在英语环境下默认不启动。
配置ibus自动启动可以在ubuntu系统菜单上选择System --- Preferences --- Startup Applications,在该窗口中增加一个程序:
Name: ibus-daemon
Command: ibus-daemon -d -x -r

ibus默认提供的中文输入法比较弱智,需要额外安装ibus-pinyin,命令如下:
sudo apt-get install ibus-pinyin

这时,还需要将ibus-pinyin输入法启动。在ubuntu系统菜单上选择System --- Preferences --- IBus Preferences,在Input Method页中的“Select an input method”下拉框中选择增加Chinese – Pinyin,就是图标中有个一个大大的“拼”字的那一个,然后点击Add按钮,最后通过Up按钮将该输入法移动到最上面。

系统重启后,通过Ctrl + 空格即可调出ibus输入法。

ibus输入法总体来说不错,但是在我的环境下发现无法在部分Java程序中调出来,例如Netbeans、OpenProj。

2、fcitx输入法
由于ibus的缺陷,所以我尝试了fcitx,使用下来也非常不错,并且可以在Java程序中正常使用,只是在这种情况下光标跟随有些问题,输入界面会停 留在屏幕最下端,但是可以接受,比起ibus不能使用要好多了。

安装fcitx:
sudo apt-get install fcitx

启动fcitx:
im-switch -s fcitx

注销后重新登录,fcitx就会生效。
一旦需要切换回ibus,可以运行im-switch -s ibus,然后注销,重新登录。

fcitx同样可以通过Ctrl + 空格调出,这时会发现fcitx显示的中文是方框,因此需要修改fcitx的配置。Fcitx的配置相关文件在~/.fcitx/config,该文件为 GBK编码,在Ubuntu下显示不正常,可以通过如下方式操作:
cd ~/.fcitx
iconv -f gbk -t utf8 config > config.tmp

编辑config.tmp文件:
显示字体(中)=WenQuanYi Micro Hei

显示字体大小=10

使用粗体=0

保存退出,然后运行命令:
iconv -f utf8 -t gbk config.tmp > config

注销后重新登录,fcitx显示正常。

3、网页上Flash中的中文显示为方框的解决办法
编辑/etc/fonts/conf.d/49-sansserif.conf文件,作如下修改:
<edit name="family" mode="append_last">

<string>WenQuanYi Micro Hei</string>

</edit>

4、Java程序部分中文显示为方框的解决办法
在$JAVA_HOME/jre/lib/fonts目录下建立fallback目录,将中文字体文件复制(或link)到fallback目录。
sudo mkdir $JAVA_HOME/jre/lib/fonts/fallback
sudo ln /usr/share/fonts/truetype/wqy/wqy-microhei.ttc $JAVA_HOME/jre/lib/fonts/fallback/

5、转换文件内容编码
Windows下生成的纯文这篇文章件,其中文编码为GBK,在Ubuntu下显示为乱码,可以使用iconv命令进行转换:
iconv -f gbk -t utf8 source_file > target_file

6、转换文件名编码
Windows下压缩的zip文件,在Ubuntu下解开时,中文文件名会显示乱码,可以用convmv解决。
安装convmv:
sudo apt-get install convmv

转换文件或目录:
convmv -f gbk -t utf8 -r --notest *

7、解压zip文件乱码
在Ubuntu下使用unzip解压Widnows环境下生成的zip文件,会发生文件名或者目录名乱码现象,解决办法是使用7-zip和convmv。

安装7-zip和convmv:
sudo apt-get install convmv p7zip-full

解压zip文件:
LANG=C 7z e zip_file
convmv -f gbk -t utf8 -r --notest *

8、解压rar文件乱码
在ubuntu下解压Windows环境下生成的rar文件,同样会碰到中文乱码问题,例如使用7z来解压。
解决办法是使用unrar来解压。
安装unrar:
sudo apt-get install unrar

9、PDF中文乱码
PDF文件中的中文显示出乱码的情况下,可以安装poppler-data来解决:
sudo apt-get install poppler-data

10、字体安装
1) 安装微软字体
sudo aptitude install msttcorefonts

2)手工安装其它字体
在/usr/share/fonts目录下建立字体目录,例如:/usr/share/fonts/myfonts,并将字体文件复制或LINK到该目 录。

cd /usr/share/fonts/myfonts/
sudo mkfontscale
sudo mkfontdir

* 在不执行以下命令的情况下,结果正常:
sudo fc-cache -f -v

11、默认字体配置
sudo cp /etc/fonts/conf.avail/69-language-selector-zh-cn.conf /etc/fonts/conf.d
sudo vi /etc/fonts/conf.d/69-language-selector-zh-cn.conf

12、Evolution中文附件问题
使用发现Evolution发送的名称中带有中文的附件,使用Evolution可以正常解析,但是用Foxmail或者Outlook接收后无法正确解 析出附件。解决办法:
在evolution菜单中选择Edit --- Preferences --- Composer Preferences,在Default Behavior中勾选Encode file names in an Outlook/GMail way。

声明: 此文观点不代表本站立场;转载须要保留原文链接;版权疑问请联系我们。